Zum Inhalt springen

Thank you, Donna & Andrew

Es ist großartig, eure Gastfreundschaft so lange ganz privat genießen zu dürfen. Ihr gebt alles! Donna, du bist eine wunderbare Köchin und Bäckerin und Fahrerin.Andrew, du bist ein so freundlicher Doityourselfman und großartiger Chorsänger. Ihr seid beide so fleißig, aufmerksam und liebevoll. Ihr seid beide so demokratisch, verständig und freundschaftlich mit der ganzen Welt verbunden. Ihr seid uns an das Herz gewachsen.Kommt gern wieder uns besuchen! Und gern kommen wir zu Euch wieder. Wenn Schnee liegt, man Ski fahren kann, wenn die Flüsse und Seen zugefroren sind und man mit Schlittenhunden fahren kann. Vielleicht klappt es. Wir sind Euch so dankbar und Euch tief verbinden. Wir lernten so viel Englisch und so viel über Eure Bräuche, Gewohnheiten, über Eure Familie und Euren Glauben.Das ist ein großes Geschenk für uns!

It’s great to be able to enjoy your hospitality in private for so long. You give it your all! Donna, you are a wonderful cook and baker and driver. Andrew, you are such a kind doityourselfer and great choir singer. You are both so hardworking, thoughtful and loving. You both are so democratic, honest and friendly with the whole world. You have grown dear to our hearts. Please feel free to visit us again! And we would be happy to come back to you. When there is snow you can ski, when the mountains and lakes are frozen and you can ride with sled dogs. Maybe it will work. We are so grateful to you and deeply connected to you. We learned so much English and so much about your customs, habits, your family and your faith. This is a great gift for us.

Der Spreewald in der Andenkensammlung.

Gartengast, Donna haßt ihn, er friß alles weg

Die Hortensien blühen rings um das Haus.

Ein schöner Gartenplatz. Das Fenster rettete der Bruder.Es war in einer Kirche, aber entsorgt worden.

Von Donna selbst gebaut der Weihnachtsbaum in der Veranda vor dem Haus.

Im Hintergrund der Schwarze Walnussbaum, den Andrew und Donna vor 40 Jahren pflanzten. Er ist ein Kind von dem Baum, der vor Donnas Elternhaus stand. Aus diesem Baum fertigte der Vater Produkte:

Das Holz ist sehr gut zu verarbeiten. Die Nüsse sind eßbar, aber sehr schwer zu bearbeiten.Öl von Schwarzen Walnüssen ist sehr teuer.

Das Elternhaus mit dem Baum als Gemälde

Zu guter Letzt verabreden wir zu einem Wiedersehen in Deutschland nächstes Jahr. Beide finden den Vorschlag gut, gemeinsam auf eine Deutschland- Rundreise zu gehen. Wir kennen so viel von Deutschland selbst nicht…Last but not least, we agree to meet again in Germany next year. They both like the suggestion of going on a tour of Germany together. We don’t know so much about Germany ourselves…

Dieser Engel begleitet uns nun, thank you, dear friends!

4 Gedanken zu „Thank you, Donna & Andrew“

  1. Das war ja eine traumhafte Zeit mit tollen Erlebnisse und Eindrücken. Freut uns für euch und danke für die interessanten Berichte und Fotos. Euch weiterhin eine schöne Reise. Wir sitzen mit Sylvia, Göran und Anja im Zug nach Bristol.

  2. Yes, Sabina, friendship really is everything and these two lovely, wonderful people now have a very big place in our hearts. We really hated to see them go, but are now looking forward to another reunion in Germany for a tour together. Perhaps that will happen next year?

Schreibe einen Kommentar zu Sabine Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert